Dieu laisse aux hommes la liberté d’agir (180). Lettre 147 : le grand eunuque annonce qu’il « se passe des choses horribles ». - Lettre XXVIII. Lettre VII de Fatmé à Usbek, à Erzeron : sur l’amour de Fatmé pour Usbek. Lettre XXX de Rica au même, à Smyrne : sur la curiosité des Parisiens pour les Persans. Il confie donc son chagrin à son ami Nessir. A la mort de l’eunuque noir Ismaël, le premier eunuque a cherché à le remplacer par un des esclaves noirs qu’Usbek possède à la campagne. Il se dit successeur de saint Pierre et il est très riche. Usbek parle des Juifs de France et de leur obstination pour leur religion. Biographie de Montesquieu, résumé et structure des "Lettres persanes", présentation des deux personnages principaux (Usbek et Rica) et galerie des autres personnages, analyse de la critique de la société et des autres thèmes majeurs, exposé de l'art de la satire et de la lettre chez Montesquieu. L’homme conduisit ensuite Rica chez lui au sixième étage dans un cabinet avec des bassins remplis de liqueur. Lettre 7 : Fatime se plaint de l’absence de son époux. De ses ordures naquit alors un cochon. Le roman connaît un grand succès. Cet empire sera, avant deux siècles, le théâtre des triomphes de quelque conquérant. C’est un cadeau redoutable qui empoisonne la vie de nos monarques. Usbek plaint Soliman bien que le gendre ait la loi pour lui. Rica constate qu’Usbek passe de plus en plus de temps à la campagne, Point de dissimulation ici. Le roi de France est vieux. La religion juive se présente comme la mère des deux autres religions, le mahométisme et le christianisme même si celles-ci lui ont infligé de mauvais traitements. Les Lettres persanes. Dans quelque religion que ce soit, il faut d’abord être un bon citoyen. [...]. Lecture analytique n°1 - Montesquieu, Lettres Persanes, Lettre 106 (Manuel de français, p. 307) Les philosophes des Lumières ne se sont pas uniquement élevés contre les injustices de leur temps : ils ont aussi très souvent livré des réflexions politiques et morales, pour inciter et vanter le progrès. [...], [...] Ce que met en évidence cette lettre, c'est la question de l'égalité des sexes : C'est une grande question, parmi les hommes, de savoir s'il est plus avantageux d'ôter aux femmes la liberté que de la leur laisser ; il me semble qu'il y a bien des raisons pour et contre Rica finit alors par s'inspirer du Coran et propose une citation du Prophète : Les femmes doivent honorer leurs maris ; leurs maris les doivent honorer : mais ils ont l'avantage d'un degré sur elles L'hérésie est à comprendre comme une doctrine contraire aux idées et pensées religieuses. Ils leur faisaient surtout sentir que l’intérêt des particuliers se trouve toujours dans l’intérêt commun et qu’il fallait pratiquer la vertu et la justice. Analyse littéraire et linéaire des lettres Persanes, lettre 24, 29, 30, 37 et CLXI, commentaire littéraire et étude linéaire syntaxique -Montesquieu Le regard éloigné. Il subit lui aussi de nombreux désagréments : Qu’avait-il fait le jour où il fut fouetté ? Ils se rendirent chez un troisième pour qu’il tranche (59) mais celui-ci se désintéressa de l’affaire car il avait un champ à labourer. « Comment un homme peut-il espérer de captiver leur cœur, si ses fidèles eunuques n’ont commencé par soumettre leur esprit ? Il est content des bonnes nouvelles que Zélis donne de sa fille. Usbek donne de ses nouvelles à Nessir. Lettre XXXII de Rica à *** : sur les aveugles des Quinze-Vingts. 62. Une maladie cruelle ravageait la contrée. Paris est la ville des inventions où s’exercent l’esprit et l’industrie. 35. Son voisin l’enleva. Les Fleurs du Mal de Charles Baudelaire. Mais le premier eunuque n’a fait cela que pour le bien d’Usbek. Alors il l’emmena à son tour à la maison. Les changements ne peuvent être faits que par le prince, ou par le peuple ; mais là, les princes n’ont garde d’en faire, parce que, dans un si haut degré de puissance, ils ont tout ce qu’ils peuvent avoir ; s’ils changeoient quelque chose, ce ne pourroit être qu’à leur préjudice. COMMENTAIRE DES LETTRES PERSANES DE MONTESQUIEU I) BIOGRAPHIE ET PRESENTATION DE L'OEUVRE a) Qui est Montesquieu ? Les Européens, malheureux en tant que maris, peuvent toujours se consoler en qualité d’amants. Elle pense qu’il vaut mieux le faire le plus tôt possible, contrairement à ces mères qui attendent le dernier moment. Un instant lui vient l’idée que ses amis pourraient l’oublier. Il suffit à apporter de la considération. Après avoir loué un hôtel deux mille écus au faubourg Saint-Germain, l’homme a voulu que Rica l’accompagnât chez un notaire rue Saint-Honoré pour la vente d’une terre, Il y a en France des gens qui discutent de la religion mais ce sont souvent ceux qui l’observent le moins. Correction Éléments d’analyse linéaire Introduction. Ils préfèrent des femmes obéissantes : Mais cette obéissance n’empêche pas le dégoût alors que l’indépendance des femmes européennes est une stimulation de la relation. She intends to take her own life. Lettre XXIII d’Usbek à son ami Ibben, à Smyrne : sur la suite du voyage (Livourne, Marseille). Seller Inventory ... Fiche de lecture Lettres persanes de Montesquieu (analyse littéraire de référence et résumé complet) ISBN 10: 2759309657 ISBN 13: 9782759309658. Ce rat se mit à tout ronger. Zachi n’aurait pu rester dans le sérail d’Ispahan, trop plein des souvenirs de bonheur avec Usbek. Questionnaire de lecture, 1ère partie. 50. LA n°11 : Les Lettres persanes, Lettre CLXI, Montesquieu, 1721 (intro…: LA n°11 : Les Lettres persanes, Lettre CLXI, Montesquieu, 1721 Questionnaire de lecture, 2e partie, Programme national des œuvres pour l’enseignement du français pour l’année scolaire 2020-2021 (documents). Elles s’étaient parées de leurs plus beaux atours mais elles durent s’en dépouiller pour paraître nues. Résumé et sélection de citations établis par Bernard Martial ... 67. Les femmes s’y adonnent beaucoup pour remplir leur vie. Usbek a passé quelques jours dans une maison de campagne près de Paris chez un homme de considération qui a une femme fort aimable. Si elle avait la possibilité d’échapper à cette condition et de choisir un autre homme, elle ne choisirait que lui : « Je te le jure, Usbek, quand il me serait permis de sortir de ce lieu où je suis enfermée par la nécessité de ma condition ; quand je pourrais me dérober à la garde qui m’environne ; quand il me serait permis de choisir parmi tous les hommes qui vivent dans cette capitale des nations ; Usbek, je te le jure, je ne choisirais que toi. « C’est une autre question de savoir si la loi naturelle soumet les femmes aux hommes. Lettre III de Zachi à Usbek, à Tauris :   sur la préférence de Zachi. Ils retournèrent à Tefflis où un ancien ami de son père l’aida à se lancer dans le commerce. Tout le monde est pressé, on s’énerve, on joue des coudes, on se bouscule, on s’épuise. Il était heureux mais considéra alors les difficultés de cette libération. » (58) Cette résolution unanime semblait convenir à chacun. Usbek. Ils se considèrent comme l’origine de toute religion et tiennent à cette primauté, Usbek fait part à Rhédi d’une conversation qu’il a eue avec un homme d’église de la cathédrale Notre-Dame. Néanmoins, si on observe la structure du livre, on remarque que la fiction du sérail, qui commence et termine l’intrigue principale, tient une place importante dans l’œuvre. Lettre LI de Nargum, envoyé de Perse en Moscovie, à Usbek, à Paris : sur la Moscovie et son czar. Sans oublier d’où il vient et ce qu’il doit à Usbek, Zachi informe Usbek que le chef des eunuques les a conduits à la campagne. Usbek compare les femmes de Perse et de France. 5 « Car ses pensées sont plus vastes que la mer, & ses conseils plus profonds que le grand abîme. Les voyageurs cherchent toujours les grandes villes. Lettre XIII d’Usbek au même : sur les bons Troglodytes (une guerre). Son père l’emmena en voyage à Tefflis, Rica raconte sa conversation avec un homme de robe qui ne prend guère son métier au sérieux, qui n’a pas de cabinet mais qu’un livre de comptes. Le premier eunuque blanc doit trembler en lisant cette lettre (78) car le perfide Nadir a osé ce que lui-même n’aurait jamais eu l’audace d’entreprendre. Tableau des oeuvres, 2e partie. Il ne peut pourtant se permettre de leur désobéir : « Il faut, dans ces occasions, une obéissance aveugle et une complaisance sans bornes : un refus dans la bouche d’un homme comme moi serait une chose inouïe ; et, si je balançais à leur obéir, elles seraient en droit de me châtier. (55) Par ailleurs, il n’est jamais sûr d’être dans la faveur de son maître. Prenez-moi. En se rappelant de lui, son imagination se perd dans des désirs et elle se prend à espérer que, dégoûté de son voyage, il ait envie de rentrer ou bien elle s’imagine qu’il la fuit, Usbek a eu la lettre de Rustan à Erzeron où il lui fait part des réactions à son départ. Rica fait part de la curiosité extrême des Parisiens quand il était habillé en habits persans. Pensée par des étudiants, la plateforme Pimido utilise des outils de détection anti-plagiat pointus, permettant l'analyse et l'optimisation de contenu rédigé par des étudiants ou des professionnels. ... (lettre 67) 2. Analyse Lettre XLVI des Lettres Persanes de Montesquieu La lettre 46 se trouve dans le roman épistolaire des Lettres Persanes écrit par Montesquieu. Ils n’iront pas dans le séjour des prophètes et ils n’en ont jamais entendu parler. (95) Ces juges-là considèrent tout le monde comme coupable et ces hypocrites semblent compatir au dénuement de ceux qu’ils dépouillent. Zélis avertit Usbek qu’elle a décidé de confier la fille d’Usbek, âgée de sept ans, aux eunuques noirs du sérail. La religion juive se présente comme la mère des deux autres religions, le mahométisme et le christianisme même si celles-ci lui ont infligé de mauvais traitements. Les gens dont nous parlons goûtent entre eux une paix qui ne peut être troublée ; ils sont aimés et estimés de tout le monde. Et les hommes sont bien cruels avec les femmes. Lettre XI d’Usbek à Mirza, à Ispahan :  sur les mauvais Troglodytes. Lettre XLVIII d’Usbek à Rhédi, à Venise :  sur les « Caractères » rencontrés à la campagne. 28. Les femmes obéissaient aux ordres au risque d’être punies. Lettre XXXVI d’Usbek à Rhedi, à Venise : sur les cafés et les querelles. Comme elles n’avaient pas le temps d’annoncer le « courouc » (interdiction faite à tout homme de voir les femmes d’un sérail et de se trouver sur leur passage), le premier eunuque rajouta un rideau épais à leur loge. Usbek remercie Mirza de son amitié (57). Il donne de temps en temps des articles de croyance comme la Constitution (bulle Ungenitus du 8 septembre 1713), il y a deux ans. Mais ces prospérités suscitèrent la jalousie des peuples qui enlevèrent leurs troupeaux. Rustan, lui-même, ne lui pardonne pas son absence (46). Il faut s’habituer à la subordination avant que les passions nous encouragent à l’indépendance : « C’est en vain que l’on nous parle de la subordination où la nature nous a mises. Il lui demande sa protection dans le voyage qu’il entreprend chez ce peuple profane. e avec sa femme et il lui a raconté son histoire : Le guèbre raconte à la première personne son histoire : depuis l’enfance, il aimait sa sœur et son père, en accord avec leur religion, aurait permis leur mariage s’il n’y avait pas eu la crainte des mahométans. Il semble comprendre ce pays plus vite qu’Usbek. » Pour les Européens, il ne faut pas rendre malheureuses les personnes qu’on aime. Analyse linéaire des Lettres Persanes. 47. Rica est outré d’un livre immense et inutile qu’il vient d’achever (166). Ils se considèrent comme l’origine de toute religion et tiennent à cette primauté (154). C’est une œuvre emblématique des Lumières en France où par le biais d’une correspondance polyphonique et exotique, l’auteur expose ses réflexions philosophiques. Ci-dessous un extrait traitant le sujet : LETTRES PERSANES - 66 À 84 : MORALE ET PHILOSOPHIE Ce document contient 839 mots soit 2 pages.Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques ou achetez-le pour la modique somme d’un euro symbolique. Montesquieu. 53. << Discours de la servitude volontaire... Les Lettres persanes de Montesquieu... >>, Les Lettres persanes de Montesquieu 1ère partie (programme CPGE scientifiques 2016-2018) : résumé et citations. » Le jour viendra du jugement dernier (105). Lettre XII d’Usbek au même, à Ispahan : sur les bons Troglodytes. J.-C.) - Une scène de stratagème, Le Procès - Franz Kafka (1925) - Résumé et analyse, Art - Yasmina Reza (1994) - Questions autour de l'oeuvre. Rica lui conseille pourtant de se prémunir contre les mensonges de ces avocats (177). Mais deux hommes survécurent. Rica trouve la vision européenne des femmes très intéressante. » Ce maître avait une parfaite connaissance des femmes de ce sérail parfaitement réglé (163). Ils sont tout aussi incapables de rivaliser avec les Européens dans le domaine du commerce (75). Il s'agit d'une analyse de l'ensemble des Lettres persanes à l'occasion du programme d'agrégation de Lettres en France, année 2013. Dans L'Esprit des Lois, bien sûr, où il cherche dans toutes les civilisations les fondements des institutions humaines. Usbek fait l’éloge du mollak, de sa science, Usbek est impatient que le mollak réponde à un doute qui l’anime, Ces questions ont été posées mille fois. Grâce à leur amour de l’humanité, de la justice, de la vertu, ils réussirent à s’unir et à mener une vie heureuse et tranquille en faisant prospérer leur terre. Ibben lui-même, aime se faire des amitiés nouvelles. Ceux qui posent des questions sur les choses de la terre devraient se tourner vers Dieu pour y trouver des réponses (72). Rica écrit une longue lettre à Ibben. Lettre XXXV d’Usbek à Gemchid, son cousin dervis du brillant monastère de Tauris : sur les chrétiens et les mahométans. Chacun a son point de vue. Ces lettres, de longueurs différentes, sont écrites ou reçues par deux personnages principaux : Usbek et Rica. Il s’est lié ainsi à un guèbre (ou parsis : adorateur de Zoroastre, persécuté par les musulmans) (167) qui s’est établi à Smyrne avec sa femme et il lui a raconté son histoire : Le guèbre raconte à la première personne son histoire : depuis l’enfance, il aimait sa sœur et son père, en accord avec leur religion, aurait permis leur mariage s’il n’y avait pas eu la crainte des mahométans. Le chef des eunuques noirs fait part de son embarras : le désordre règne au sérail et c’est la guerre entre les femmes d’Usbek. Elles lui font subir de multiples humiliations : lever dix fois par jour pour rien, accablement d’ordres et de caprices, harcèlement de demandes, fausses confidences (un jeune homme autour des murs, bruit, lettre), troubles et tourments, assignation derrière une porte, feintes de maladies. Mais si Rica désapprouve l’usage de l’alcool, il rappelle que les Asiatiques ont des breuvages pour se consoler (l’opium). Comme il n’a pas pu le convaincre d’accepter cet emploi volontairement, le premier eunuque a exercé la contrainte sur lui. Rica évoque sa visite à l’hôpital des Quinze-Vingts où des gens joyeux s’occupaient à des jeux. Zélis fait part à Usbek du désir de Cosrou, eunuque blanc, d’épouser Zélide son esclave. LETTRE CIII. Un homme nommé Suphis voulait épouser sa fille. Son père l’emmena en voyage à Tefflis (168) où il le laissa pendant que sa sœur était confiée à un parent puisque leur mère était morte depuis deux ans. Le premier eunuque prie le ciel pour que Jaron revienne indemne de son voyage, lui pour qui il éprouve de l’amitié depuis qu’il était enfant. Résumé et sélection de citations établis par Bernard Martial (professeur de lettres en CPGE) (entre parenthèses, numéros des pages dans l’édition GF n°1482) 2e partie 72. Toutefois, elle se demande ce que Zélide fera d’un mariage avec un eunuque qui ne pourra la satisfaire même si ceux-ci développent une sensibilité particulière (140). Publiées anonymement à Amsterdam en 1721 , Les Lettres persanes suivent une double mode : celle de l’Orient et celle du roman par lettres.Les Lettres permettent’ une réflexion philosophique sur la relativité des coutumes et la recherche d’un ordre universel bâti sur la raison. Rica témoigne de conversations sur la nostalgie de différentes personnes (« c’était mieux avant ») : des vieilles femmes sur les hommes, un homme accablé de goutte sur sa santé perdue, un autre qui regrette le temps de Colbert (152), un ecclésiastique qui se souvient du temps où l’on combattait l’hérésie, un autre qui évoque la suppression des duels. Conditions générales & politique de confidentialité, Lettre VII : Eloge de l'amour et critique du comportement des hommes face aux femmes, Lettre VIII : Usbek explique qu'on l'a détesté à cause de sa sincérité, Lettre XXVIII : Critique de la vie quotidienne des Français, Lettre XXIX : Critique de l'Eglise et de la religion, Lettre XXXVIII : Satire de la vision européenne des femmes. Il a entendu le roi dire des paroles qui tiennent du prodige. 14. Il a entendu le roi dire des paroles qui tiennent du prodige. [...] "Lettres persanes" de Montesquieu : analyse des Lettres VII, VIII, XXVIII, XXIX, XXXVIII Étude de Texte Lettres Persanes MONTESQUIEU Né en janvier 1689, Montesquieu fait des études de droit à Bordeaux, puis à Paris. Le grand eunuque lui conseille des méthodes violentes qu’il rechigne à employer mais il n’est pas content qu’elles ne respectent pas son autorité (164). Pharan, le remplaçant d’Ismaël, écrit à Usbek pour se plaindre de la méchanceté du premier eunuque qui a ordonné à l’intendant du jardin de lui faire faire des travaux insurmontables. » C’est un grand spectacle pour un mahométan de voir pour la première fois une ville chrétienne (81). Usbek, lui-même, a eu beaucoup de mal à triompher de sa résistance (87). Usbek est impatient que le mollak réponde à un doute qui l’anime (70) : pourquoi la religion les prive-t-elle de la chair de porc, de toutes les viandes qualifiées d’immondes ? 3. L’alchimiste était persuadé d’avoir trouvé la pierre philosophale. Cette bulle défend aux femmes de lire la Bible (qui est l’équivalent du Coran). Un Français a même dit à Rica que cela pouvait avoir quelque chose à voir avec la présence des esclaves qui ont un rapport faussé avec autrui (103). Il retourna alors dans son pays qui était affligé de la même maladie. Lettre LV de Rica à Ibben, à Smyrne : sur le mariage et la fidélité en France. Charles Louis de Secondat est né près de Bordeaux en 1689 dans une grande famille noble de propriétaires de vignobles. Pendant que les nations d’Europe se développent, ces barbares ont abandonné toute forme d’art. théologie et hérésie2). Exercice d'appropriation; Dissertation(s) (lire la correction) Groupement de textes sur le roman épistolaire; Il a demandé à Ibben de lui transmettre des cadeaux. Cet état de tranquillité, ils ne le conservent pas dans le monde quand on les oblige à disputer. Ces premiers éléments nous indiquent qu’il s’agit bien d’un roman épistolaire. There is a visible beginning, development, and ending […]." Leur union tint quelques mois mais l’un finit par tuer l’autre. Quand il quitta cette tenue (97), plus personne ne s’intéressa à lui jusqu’à ce qu’il évoquât à nouveau sa condition, ce à quoi on répondit : « Comment peut-on être Persan ? Divers témoignages de la vertu des Troglodytes : le fils qui se lève deux heures avant son père pour labourer son champ, un homme qui veut parler à son père pour favoriser le mariage de sa sœur (64), un autre qui regrette qu’un voleur ait dérobé la génisse qu’il voulait offrir aux dieux, un autre qui veut remercier les dieux de la guérison de son frère, un autre qui voulait planter deux arbres pour que ses voisins puissent se reposer à l’ombre, des Troglodytes discutent sur la possibilité qu’un jeune homme ait pu commettre une mauvaise action, un autre souhaite que celui qui a pillé sa maison puisse faire un plus long usage de ces biens que lui. La vie des femmes, en Perse, est réglée mais le sérail est plus fait pour la santé que pour le plaisir : tout y sent la subordination et le devoir : « Il faut avouer que le sérail est plutôt fait pour la santé que pour les plaisirs : c’est une vie unie, qui ne pique point ; tout s’y ressent de la subordination et du devoir ; les plaisirs mêmes y sont graves, et les joies sévères ; et on ne les goûte presque jamais que comme des marques d’autorité et de dépendance. Chacun a son point de vue. Ibben lui-même, aime se faire des amitiés nouvelles. En le désignant à la garde des femmes sacrées, le premier eunuque a voulu le priver de sa virilité, ce qu’il ne peut supporter, Usbek répond à Pharan. C’est même mieux que de respecter les cérémonies car celles-ci dépendent des religions. Ce dernier était le vendeur du blé que le marchand de laine voulait acheter. Ils instituèrent des fêtes en l’honneur des dieux où l’on dansait, mangeait frugalement et où s’esquissaient les futures unions. Il considère le christianisme comme une complexité absurde. Usbek raconte la suite de son voyage : passage de Perse dans les terres ottomanes, en pays profane où il éprouve le regret de son pays. Que peut devenir une femme dont le soin était de l’aimer ? Commentaire de texte de 3 pages en littérature : Lettres persanes de Montesquieu : analyse des Lettres VII, VIII, XXVIII, XXIX, XXXVIII. Le roman connaît un grand succès. » Usbek sait que les femmes souffrent de la présence continuelle d’un eunuque noir mais lui sera puni s’il se prête à ce désordre (79). » (104)  Usbek parle d’un livre sur la polygamie, du baptême, des sept prières quotidiennes, de leurs prêtres, du paradis, des jeûnes, des mortifications, des anges, des miracles, de l’insuffisance des mérites. Depuis un mois qu’ils sont à Paris, ils n’ont vu personne marcher (82). On parle alors de roman épistolaire. La sœur avait finalement fait le choix de revenir à lui et à sa religion. Le soir, ils se rassemblaient pour chanter les injustices des premiers Troglodytes (63), leur nouveau bonheur, les délices de la vie champêtre avant de s’abandonner à un sommeil paisible. Le meilleur moyen pour suivre la religion est donc d’être un bon citoyen et un bon père de famille. Séance 7 Lectures & exercices complémentaires. Pèlerinage sur le tombeau de Fatmé. Pour prix de son silence, elle l’obligea à bien des complaisances. Langue; Suivre; Modifier < Lettres persanes. Lettre XLV de Rica à Usbek, à *** : sur un alchimiste persuadé d’avoir trouvé la pierre philosophale. Dans tout le pays, Usbek n’a trouvé qu’une ville riche et puissante : Smyrne qui doit sa prospérité aux Européens. Usbek, qui aime s’instruire, est toujours très occupé par la curiosité (125). Rustan, lui-même, ne lui pardonne pas son absence, Usbek raconte la suite de son voyage : passage de Perse dans les terres ottomanes, en pays profane où il éprouve le regret de son pays. Pimido, c'est 20 ans d'expérience dans la rédaction, l'optimisation, l'achat et la vente en ligne de documents. 56. Usbek parle ensuite des hérétiques (qui font des propositions nouvelles) et des orthodoxes que l’on distingue par des débats. C’est bien pire en Turquie où les gens ne rient jamais (102). Les changements ne peuvent être faits que par le prince, ou par le peuple ; mais là, les princes n’ont garde d’en faire, parce que, dans un si haut degré de puissance, ils ont tout ce qu’ils peuvent avoir ; s’ils changeoient quelque chose, ce ne pourroit être qu’à leur préjudice. Enfance - Nathalie Sarraute (1983) - En quoi cet extrait est-il original et authentique ? Même en se retirant à la campagne, il n’a pas échappé pas à ses ennemis. Lettre XXXVIII : Rica à Ibben, à Smyrne. » Qu’il continue ainsi en la surveillant, à assumer son bonheur. Dans ces moments d’exaltation, elle donnerait tout pour un seul de ses baisers. Lettre L de Rica à *** : sur la vanité des hommes. Lettre XLI du premier eunuque noir à Usbek : sur le remplacement d’un eunuque. L’année suivante, les terres basses furent inondées et l’autre moitié du peuple cria famine. LETTRE CIII. Les Fleurs du Mal de Charles Baudelaire. Puis, il évoque l’opéra. Deux autres vinrent bientôt l’attaquer et le massacrer. Ce n’est pas toujours une bonne idée : il suffit d’ennuyer une seule génération. Ce n’est pas qu’il leur manque de vertu au point de s’abandonner mais celle-ci est mieux protégée par l’enfermement et la protection de plusieurs esclaves (89). La nature a voulu que les femmes inspirent des désirs et des passions aux hommes. Quand elle l’a épousé, elle n’avait pas encore vu le visage d’un homme (48). On aime les Persanes qui sont belles, tendres et modestes. Les mollaks ne sont pas contents de sa liberté de pensée. Usbek a appris le désordre qui règne au sérail et il en fait le reproche à ses femmes.