New Media in the Muslim World. Des couvertures plus sophistiquées sont fabriquées en bois, matériau censé conférer un caractère ancien à l’ouvrage, sur lequel sont gravés des noms de Dieu. « Islam and the impact of print in South Asia », Islam and Muslim History in South Asia, Delhi, Oxford University Press, pp. Depuis le Moyen Âge, la question de la licéité de la vente du livre saint ne fait pas l’unanimité des courants de l’islam. Et puis, il faut qu’il ait une écriture simple et lisible, que je puisse le lire facilement. It examines the stuff out which the Korans are made in order to study the effect of physical appearance on the way the word of God is appropriated. De ce point de vue, ces ornementations rendent possible un « art de la mémoire » comme ce fut le cas pour la Bible en Europe au Moyen Âge (Carruthers 1990). Tandis que lui et ses partenaires égyptiens et libanais sont d’abord intéressés par le potentiel marchand du Coran16, le royaume, quant à lui, focalise son attention sur le potentiel politique du livre saint en l’utilisant comme un moyen de préserver son autorité et d’étendre son influence. L’un d’eux reste sur son lieu de travail, ce qui lui évite de le transporter et lui permet de le lire quand elle a un moment de pause. 7On trouve différentes qualités de papier : papier jaune, papier blanc, papier glacé ou encore papier chamois, selon le vocabulaire classificatoire utilisé par les libraires. Le musulman doit s’efforcer de mémoriser le Coran, de parfaire sa lecture et de comprendre ses sens, et il en découlera beaucoup de bien pour lui par la permission d’Allah. À ce sujet, voir Anouk Cohen (2011). ». » Le libraire lui montre un troisième modèle découpé en douze petits livres, plutôt qu’en six, sous une couverture warqa (papier) de format moyen. Un chiffre qu’elle explique ainsi : De cette façon, je ne m’en sépare jamais, je le lis partout. 643-655. En outre, un jeu de couleurs indique les sons et les lettres à allonger pour réaliser une récitation correcte. Lors de mon passage à la librairie Dâr ath-thaqâfa, j’ai entendu un nombre important de clients dénoncer ces pratiques. Selon Amina, elles le font lorsque, couchées et censées être endormies, elles entendent un bruit suspect, prennent peur et n’osent pas les déranger, elle et son époux. Ses clients, dit-il, les utilisent comme une aide à la compréhension et à la mémorisation du Coran. 5Dans les deux cas, la question de la matérialité du Coran se pose de manière centrale, surtout aujourd’hui avec le développement des outils d’impression et la diffusion des nouvelles technologies de l’information. 27Via ce type de livres, les clients cherchent en priorité à décorer leur salon, que chaque famille marocaine aisée se doit d’avoir : une remarque confirmée par Fouad Korrich selon qui « une famille possède autant de corans qu’elle a d’espaces à décorer ». Ce type d’exemplaire comporte, soit entre les lignes du texte arabe, soit à côté, « une transcription en langue vernaculaire suivant mot à mot l’ordre de l’arabe », pour reprendre les termes de François Déroche (2008 : 37). Le lieu de la vie sociale masculine dans les maisons-tours de Sanaa », Annales islamologiques, t. 25, pp. 13Malika, quant à elle, possède cinq exemplaires du livre saint. 9La combinaison des ces nombreux critères – format, papier, couverture, mise en pages, décorations internes et externes, langue – crée une infinité d’objets représentant un seul livre, ou plutôt un seul texte : le Coran. Parfois, rappelle l’auteur, certains sont pourvus d’un commentaire (tafsîr) marginal qui représente une forme de traduction en proposant des interprétations des versets du Coran7. Le système totémique en Australie, Paris, puf , coll. 28À côté des objets qui ornent les murs et les tables, qu’il s’agisse d’images et de calligraphies religieuses, ou encore de cadres mettant en valeur le portrait des ancêtres, le Coran s’inscrit dans un système de signes qui correspond au rôle particulier attribué au salon marocain. Posé sur un lutrin en bois d’une hauteur de quelques centimètres, le coran est installé sur une table basse placée à l’angle de deux banquettes, une mise en place que l’on peut observer dans de nombreuses habitations, notamment chez sa sœur, Malika5, où le coran est placé sur l’une des quatre petites tables entourant une plus grande située au centre du salon. Les petits et moyens, plus lisibles, sont les mieux vendus et présentent le plus de déclinaisons esthétiques. A propos d' Assabile.com Découvrez sur Assabile la quintessence de l'Islam à travers les multiples récitations du Saint Coran proposées au fil des pages, les leçons et chants religieux ainsi que de multiples articles de tous bords. Coran didactique. Des chiffres selon lesquels un Casaoui achèterait en moyenne un coran tous les trois ans, mais pour en faire quels usages ? En premier lieu, tous en ont plusieurs exemplaires comme Mohammed, comptable et collègue de travail à Dâr ath-thaqâfa, âgé de 33 ans qui en possède trois. Disponible en ligne, www.ihl.enssib.fr. Selon Farid Esack, « trois variantes s’imposèrent au fil des temps, celle de Nâfi’ transmise par Warsh, celle de ‘Âsim transmise par Hafs et celle de Abû ‘Amr transmise par al-Durri ». Sur le modèle de ces copies, en effet, les corans actuels sont décorés par toutes sortes d’ornementations enrichies de nouveaux matériaux comme les pierres précieuses ou la silicone. Il peut encore faire l’objet d’une instrumentalisation politique et de visées commerciales. L’intérêt des éditeurs n’est pas tant de concevoir de beaux modèles que de proposer le meilleur rapport qualité/prix de sorte que l’objet soit le plus rentable possible. Dans certains cas en effet, un troisième acteur peut être appelé à participer, notamment lorsque le livre est exhibé, le Coran étant l’occasion d’une relation à l’autre. Tout se passe comme si les procédés de production modernes visaient à pallier le manque d’ancienneté des nouveaux corans en augmentant leur valeur authentique. Reliure à rabat en maroquin brun rapportée. The Koran exists in many forms. Au sein des habitations marocaines, le salon est l’espace où se fabrique la tradition via mise en ensemble d’objets spécifiques. Lorsque vous commencez à saisir les rudiments de la langue arabe, lancez-vous et lisez le plus souvent possible. Dans quelle mesure ont-ils contribué à renforcer l’aptitude du livre saint à constituer un objet patrimonial ? Amina, Une amie âgée de 40 ans, secrétaire dans une maison d’édition, témoigne : « Dieu protège sa Parole et il le fait où qu’elle se trouve. Dans certains pays comme le Maroc, cette coutume est toujours d’actualité dans les mosquées après la prière du Maghreb et après la prière du Subh. Il mobilise cette qualité comme argument de vente, sachant à quel point elle est cruciale aux yeux des fidèles, en particulier dans un contexte où le texte coranique est de plus en plus piraté avec des erreurs. De fait, le Coran représente un texte sacré et un bel objet, dont les croyants font une expérience non seulement religieuse mais également matérielle et esthétique – la notion d’esthétique étant ici entendue dans son acception pleine : « qui appartient à celui qui sent ». « Peut-on détruire un talisman ? What roles are these Korans asked to play whether by customers, publishers or government authorities? Ce souci d’exactitude est lié et s’étend à la récitation du Coran. Une telle étude conduirait à l’exploration d’un paradoxe essentiel : la recherche d’une preuve d’authenticité des corans modernes dans l’imitation de ceux de la tradition. Après s’être assuré que le texte est exempt de tout défaut, le comité donne son accord pour la composition et l’impression du livre du Coran, du mushaf. Coran Mojawad. 3 Mushaf est le « nom donné à un texte complet du Coran, considéré comme objet matériel » (Burton 1993). 2À ce titre, il est fréquent de voir le livre saint exposé dans les vitrines, ouvert, installé sur un support en bois le maintenant légèrement en hauteur. La mission de ce groupe était d’encourager l’Union Européenne à promouvoir, de concert avec l’Union Africaine, une approche plus active et constructive sur le dossier du Sahara marocain. ), Profils d’objets. «Il a combattu en Tunisie contre les forces allemandes et italiennes en 1942. « Le Livre du Coran à Rabat et à Casablanca », Archives de sciences sociales des religions, n° 150, « Écritures radicales au Grand Siècle », pp. 22L’apparition d’un nombre grandissant d’exemplaires du Coran frauduleux dans les points de vente de livres marocains a récemment poussé le royaume à prendre ses dispositions. Bismirabbika sera partout avec vous pour vous accompagner vers la réussite. 15 juin 2020 - Découvrez le tableau "Marocaines" de Lou Bana sur Pinterest. Une telle disposition cherche à contrer l’influence qu’entendent exercer des pays comme l’Arabie saoudite en distribuant des milliers d’exemplaires du Coran fondés sur une méthode de lecture différente de celle en vigueur au Maroc. Cette pratique est courante à Casablanca, particulièrement visible dans les taxis : les chauffeurs espèrent ainsi se protéger du moindre accrochage coûteux (Starrett 1995). Maroc, vers 1800 Dim. L’attitude adoptée à l’égard du texte religieux n’est donc plus forcément docile et studieuse. Lire le Coran en arabe et en français. Une librairie des Habous, spécialisée dans la vente de corans, propose une quarantaine de coffrets différents dont les prix varient de vingt dirhams à mille dirhams suivant les matériaux utilisés : plastique, bois, métal, argent, or, pierres précieuses, etc. The Calligraphic State: Textual Domination and History in a Muslim Society, Berkeley, University of California Press, coll. Bien se souvenir, ne pas oublier ni mêler l’ordre, respecter la prononciation des lettres sont des actes d’une importance cruciale dans l’apprentissage du texte coranique qui continue de reposer sur la récitation et le par cœur dans les écoles publiques du Maroc (Eickelman 1985) et d’autres pays musulmans. D’autres critères interviennent en effet, qui sont à l’origine de nouveaux modèles du livre saint. Dans le cadre de ces usages, le livre-objet prend toujours le pas sur le texte. Enfin, à la suite de ces deux contrôles, un organe responsable de l’examen final peut intervenir pour vérifier si les publications sont conformes aux spécifications techniques exigées. Les plus fréquents et les moins chers se présentent sous la forme de boîtes en plastique transparent, doublées de tissus protecteurs. The education of a twentieth-century notable, Princeton, New Jersey, Princeton University Press. 2 Fouad Korrich, âgé de quarante ans, a repris la librairie de son père il y a cinq ans. 97, n° 1, pp. Le Coran peut se décomposer en quatre, six, douze ou trente livres. La maîtrise du tajwîd à une récitation correcte du Coran, que l’on connaisse ou non la langue du livre saint. Que nos intentions soient purement pour Allah seul. En effet, le Coran-livre, que l’arabe désigne par mushaf (volume)3 pour ne pas confondre la révélation (qur’an) avec son support, fait l’objet de pratiques décoratives singulières. Fondements et doctrines, Paris, Flammarion, coll. « Bibliothèque de philosophie contemporaine ». De cette manière, dit-il : « Dieu protège mon cœur qui est malade. Auparavant associé à une lecture collective menée par l’instituteur, l’imam ou le père de famille, aujourd’hui le Coran est lu de manière de plus en plus individuelle. Disponible en ligne, http://clio.revues.org/ index485.html [consulté en avril 2012]. Voyons à présent quels rôles lui attribuent les acteurs. Elle l’a expliqué à ses filles, Asma et Maria, âgées de sept et dix ans, à qui il arrive, la nuit, de les déplacer pour les ranger près d’elles, sous leur oreiller. Autour du livre du Coran, de sa production à sa commercialisation, se cristallisent donc des luttes de pouvoir et des conflits d’influence. Après une heure et demie passée dans la librairie, dont le sol était jonché de livres, elle opte finalement pour celui-là, dont le prix, soixante dirhams, est à la portée de sa bourse. La Bible reste le texte le plus traduit dans le monde » et l’ouvrage le mieux commercialisé : le bestseller temps modernes (Berthier, Zali Héricher 2005). Ceux-là coûtent moins chers, mais elle préférait les autres. Alors que selon certains, elles sont le fait de « groupes musulmans intégristes » préoccupés de produire au plus vite un très grand nombre d’exemplaires, parfois au prix de fautes commises sur le texte coranique, « les Américains » sont selon d’autres à l’origine de ce blasphème : « Ils le font exprès », déclare une cliente. Un Conseil supérieur pour le contrôle et les finances des biens religieux sera également créé. « Colloques de la Maison René-Ginouvès », pp. [Article] « hizb », Encyclopédie de l’Islam, t. 3, Paris, Maisonneuve et Larose. Cette nationalisation des corans marocains entend alors se poser comme garantie de leur orthodoxie islamique, opposée aux corans importés dans le royaume depuis l’Arabie saoudite. Alors que pour les musulmans orthodoxes, associer des considérations matérielles et esthétiques au texte de la révélation risquerait d’en évacuer le caractère sacré, pour les musulmans réformistes, cela permettrait au contraire d’étendre sa diffusion. De quoi améliorer la situation matérielle des imams et les prémunir contre toute dépendance extérieure. Les exemplaires du Coran et les livres de turâth un des composants traditionnels de l’intérieur marocain : ils viennent s’ajouter aux longues banquettes en L ou en U, recouvertes de coussins laissant apparaître des motifs marocains, face auxquelles se dressent de petites tables basses décorées avec du zellige. Commodities in Cultural Perspective, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 05 Fés (Quran group - Coran en groupe - قراءة جماعية) mp3 Duration 19:25 Size 44.44 MB / AbuIlyass Le Marocain 19 TRES BELLE LECTURE DU NOBLE CORAN EN GROUPE EL JADIDA MAROC HIZB 58 YouTube mp3 Duration 20:36 Size 47.15 MB / abdo toniga 20 Plus qu’un livre sacré, un produit commercial et un instrument politique, il est aussi un objet patrimonial. Fouad Korrich insiste : « Le Coran est avant tout un objet commercial ». Et quelles fonctions leur sont-elles attribuées ? In Casablanca, in the district of the Arab booksellers, one can find it in different sizes - big, small or miniature- bound or unbound, boxed or not- the boxes may be of velvet, or sometimes of leather. Plus ou moins précis et rigoureux selon les maisons d’édition, ce processus se décompose généralement en deux ou trois phases. Le principal réside dans l’impossibilité pour la femme réglée de le toucher, afin d’éviter qu’elle ne lui communique son impureté. 13 Dans le cadre de cette réflexion, il n’est peut-être pas inutile de rappeler la difficile adoption de l’imprimerie. Depuis plusieurs mois, Amina espère recevoir une augmentation : mais elle n’y parviendra qu’» avec l’aide de Dieu ». 11Dans cette perspective, elle a rangé deux exemplaires miniatures du Coran dans la chambre de ses filles, sur l’étagère murale suspendue au-dessus de leur lit, aux côtés de manuels scolaires et d’objets divers (tels que des photos, des petites figurines, des tasses à café décorées avec des portraits de Mickey et de Donald). Dans le cadre marocain urbain, et plus précisément casablancais, cette représentation duale du Coran se manifeste au travers d’une diversité de masâhif (pluriel de mushaf ). 30Dans le prolongement de cette réflexion, il serait intéressant d’étudier dans quelle mesure la fabrication moderne du livre saint prend en compte l’imaginaire entourant les anciens exemplaires du Coran considérés comme authentiques et conservés à ce titre dans les bibliothèques du Sud marocain. Le Coran doit être tenu à l’écart de toute forme de pollution et de souillure : il faut être en état de pureté rituelle pour le toucher (on ne mange, ni ne boit, ni ne fume en le lisant). 14 « Depuis l’arrivée sur le trône de Mohammed VI, la gestion du champ religieux a profondément changé. Tenter de répondre à ces interrogations m’a conduite à porter un intérêt particulier à la forme prise par le Coran – celle du livre – en analysant les « appropriations » (Chartier 1987) qui en sont faites tant par les usagers que par les éditeurs-libraires et l’État marocain ; que ces appropriations prennent place dans l’espace public (librairies, rues, bus, voitures), ou qu’elles se manifestent au sein des habitations4. musulmans (Berthier, Zali & Héricher 2005). je recherche des mp3 ou un site internet ou je pourrais écouter ou télécharger des sourates du coran lis en groupe comme on peut voir en fin d'apres midi sur cette admirable chaine " assadissa" ! 16 Au sujet de la marchandisation du religieux, la médiatisation du savoir islamique et l’impact de l’imprimé et de la modernisation de la pédagogie religieuse sur les approches du savoir islamique en général et du texte coranique en particulier, voir Starrett (1995, 1998), Robinson (1993, 2000), Eickelman (1992), Eickelman & Anderson (2003). Riwayat. 32Ces nouveaux usages du Coran ne sont pas sans effet sur les pratiques de lecture du texte coranique. Knowledge in Power in Morocco. Sous Hassan II, les mosquées étaient certes contrôlées, et il arrivait même que des prêches soient distribués aux imams. Sa globalité et son unité constitueraient alors les marqueurs primordiaux de sa sacralité. Groupe majoritaire: arabe dialectal ou arabe marocain ... (la langue du Coran), puis celle de la langue écrite en concurrence surtout avec le français. Parmi les bonnes coutumes et les innovations méritoires, la lecture du Coran en groupe et à haute voix. En 1980 le groupe disparaît de la scène. Si le faible coût des corans encourage nombre de lecteurs à s’en procurer, cela ne suffit néanmoins pas à expliquer qu’ils soient vendus à plus de 3 000 exemplaires chaque mois dans une cinquantaine de librairies, soit près de 150 000, et 1 800 000 par an (pour une population casablancaise estimée entre quatre et six millions d’habitants). Mais pas seulement. À partir du xvie siècle, le souci de l’Église de Rome de rendre disponibles aux chrétiens d’Orient les Saintes Écritures, très présentes au cœur de leur liturgie, la conduit à favoriser des traductions en arabe ; puis, le désir des missionnaires chrétiens de mettre la Bible à la disposition des peuples qu’ils voulaient évangéliser est à l’origine d’une multitude de traductions en langues non européennes et contribue à doter certaines d’une langue écrite. la sunna n a jamais interdit la priere surerogatoire en groupe et le coran non plus c est vrai que la sunna ne l a pas non plus recommandé et le coran non plus mais ce qui n est pas interdit est licite; maintenant si on veut suivre ta logique il faut interdire ce qui n est pas explicitement prévu dans la sunna 33En témoigne l’évolution des postures de lecture : le Coran n’est plus nécessairement lu debout, il peut être consulté en position assise ou couchée. Selon les modèles du livre saint, ils sont plus ou moins ornementés. Chapitres du Coran. 389-402. 18Néanmoins, remarque Fouad Korrich, les ornementations n’ont pas seulement pour rôle d’embellir le texte. 15 Le malikisme est une des quatre écoles juridiques (madhhab) de l’islam sunnite, voir Mervin (2000). Fondée en 1955, Dâr el ‘Ilm était l’une des premières librairies du quartier des Habous. L’imprimerie n’a fait qu’accélérer une diffusion planétaire de la Bible dont l’impulsion, bien antérieure, est liée à la propagation du christianisme à partir de son berceau vers les quatre coins de la terre : en témoigne l’estampage de la stèle de Xian, en Chine, qui atteste l’existence d’une présence chrétienne aventurée très avant vers l’est dès le viie siècle. Elle constitue le plus souvent, comme ailleurs, un buffet où se rangent non seulement des ouvrages mais toutes sortes d’accessoires : vaisselle, argenterie, linge de table et provisions. Et le rôle que les acteurs lui font jouer ainsi que la relation à laquelle il donne lieu apparaissent aussi importants que le contenu de la parole (Melot 2004). En conséquence, on constate que le Maroc suit la lecture de Warsh comme tous les pays africains, excepté l’Égypte. En effet, la consommation du livre saint fait apparaître bien plus de nuances et de contradictions dont l’étude ne peut prendre place dans cet article mais fait l’objet d’un papier en préparation. Chez elle, se trouvent deux autres exemplaires du Coran, l’un grand format qu’elle lit peu car il pèse lourd. Le Coran se décline en une pluralité de formes. Il n’y a pas d’autres divisions possibles. », in L’aventure des écritures. Cette réflexion conduit à réexaminer le rôle du livre comme objet matériel dans l’apprentissage du texte sacré. Ceux appartenant à l’élite intellectuelle (composée d’étudiants, d’enseignants, de journalistes, d’avocats et de personnes exerçant une profession libérale), cherchent avant tout à acquérir des modèles lisibles et didactiques dans le but d’apprendre le texte coranique. Composée de huit membres, dont un président nommé par le roi, cette instance indépendante sera chargée d’étudier la gestion des habous, leurs dépenses, et de diligenter des enquêtes en cas de dysfonctionnements » (Simani 2010). On comprend alors que la production de livres saints s’accomplit à partir d’un socle de manières de faire, de savoirs et de références matérielles qui sont la cristallisation de la créativité humaine passée. Sur le plan religieux, les hadîths la catégorie de livres de turâthles plus achetés. Ici vous pourrez télécharger le coran complet en téléchargement direct par plusieurs récitateurs. Il s’agit de l’application des règles de tajwîd 11 qui soumettent la psalmodie à des usages stricts touchant les modulations de la voix, les accents modèle, le libraire parvient enfin à convaincre sa cliente. Coran, mode d’emploi, Paris, Albin Michel, coll. Trois ou quatre années sont généralement requises pour le reproduire, à la suite desquelles un an sera consacré à la vérification du manuscrit. « L’islam des lumières ». 1 Mushaf (« volume ») est le terme employé pour ne pas confondre la révélation (qur’ân) avec son supp ; 1 En 2010, le ministre des Habous et des Affaires islamiques annonce la création d’un « Coran marocain », désormais largement distribué dans les mosquées du royaume. Voir la notice dans le catalogue OpenEdition, Plan du site – Contact – La lettre électronique de Terrain – Flux de syndication, Nous adhérons à OpenEdition Journals – Édité avec Lodel – Accès réservé, Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search, Le Coran et ses multiples formes (Casablanca, Maroc)*, Berthier annie, Zali anne & laurent Héricher, El Ayadi mohammed, Rachik hassan & mohammed Tozy, Portail de ressources électroniques en sciences humaines et sociales, Formes et arts du décor : des enjeux multiples, http://halshs.archives-ouvertes.fr/ docs/00/63/93/17/pdf/article_remmm.pdf, http://classes.bnf.fr / dossisup/usages/art5ar.htm, http://www.jeuneafrique.com/Articles/ Dossier/ARTJAJA2586p038-042.xml0/ maroc-distribution-edition-livrela-batailledu- livre.html, http://clas-pages.uncc. Les clients de la librairie Dâr ath-thaqâfa, ainsi que le rappelle Mohammed, « désirent acheter un coran parce qu’ils le trouvent joli ». Après quelques échanges de politesses, je m’installe à ses côtés et lui demande ce qu’elle recherche, elle me répond qu’elle souhaite acheter un exemplaire du Coran qui lui permette d’en apprendre facilement les sourates. « Un objet technique dans l’espace domestique », Espaces maghrébins. 11 La science de la récitation inclut trois principales branches, l’une d’elle est le tajwîd, c’est-à-dire la connaissance des règles de la récitation coranique. 29Plus encore, l’exhibition du Coran contribue à renforcer le caractère du salon marocain qui, en reprenant les termes de Jean-Charles Depaule à propos du diwan du mafrag maisons-tours de Sanaa, « apparaît comme un conservatoire, ou du moins un foyer où une continuité est maintenue » (1991 : 30). Près de cent ans auparavant, des corans avaient été édités en Russie pour les musulmans (Berthier, Zali & Héricher 2005). 212-217. Cela permet la mémorisation du Coran et l’apprentissage des ses règles de lecture.